20го июля этого года исполнилось 10 лет со дня гибели молодого итальянского антиглобалиста Карло Джулиани. Ниже мы приводим перевод текста шведской хардкор группы children of fall в память о нём…
Карло за мгновение до смерти. |
Children of fall – illegal 2001
Мы умираем,
Но это старая новость и она уже не поможет продать ни один журнал
Я пытаюсь бороться с отчаянием, но это непросто, когда оно может столь легко овладеть мной
И то, что никто не говорит ни слова об этом
является лишь дополнением к трагедии
Мы умираем не от своих рук, но от своей горечи
И они говорят, что мы вне закона
Как будто их законы имеют какое-то отношение к нам…
…Как будто ещё остался кто-то, кто верит в них
Но, если мы преступники, значит, этот мир заслуживает того
И они говорят что, мы вне закона
Как будто их законы имеют какое-то отношение к нам…
Когда мы умираем
Когда мы…Мертвы
Нет ничего плохого в отчаянии, пока ты молчишь
Это отчаянное время
Тебя могут просто застрелить на улице.
Комментариев нет:
Отправить комментарий